Leto 2023

Izdvajamo:

Kvalitetan i odlično ocenjen hotel, porodično orijentisan, nalazi se direktno na peščanoj plaži u blizini centra Mahdije. Izgrađen je 1696, a renoviran 2009. godine.

 

Lokacija: direktno na plaži, oko 2 km od centra Mahdije, 52 km od aerodroma u Monastiru, 215 km od aerodroma u Tunisu.

Sadržaji: sastoji se od tri zgrade, ima veliki vrt, recepciju 24h, mali akva park, diskoteku, mini market, suvenirnicu, a la kart restoran, nekoliko barova, dva spoljašnja i jedan unutrašnji bazen.

Usluga: Ultra all inclusive, 24 časa. U cenu je uključeno: doručak 06.00-10.00, ručak 12.30-14.30, večera 18.30-21.30 u glavnom restoranu. U restoranu „The Blue“ služe se kasni doručak 10.00-11.00, snack ručak 12.00-15.00 i tea time 15.00-18.00. Noćni obroci su od 22.00h do 06.00h. Večera u a la kart restoranu je uključena jednom tokom boravka, uz obaveznu rezervaciju na recepciji. U ponudi su specijaliteti tuniške, mediteranske i brazilske kuhinje. U cenu su uključena i pića domaće proizvodnje, koja se  služe u barovima (Lobby Bar 09.00-24.00, Pool Bar 10.00-18.00, Garden Bar 10.00-18.00, Night Express 22.00-06.00).

Sadržaji i aktivnosti uključene u cenu: bežični internet na recepciji, ležaljke, suncobrani i madraci na plaži i oko bazena, stoni tenis, tenis, mini golf, odbojka, boćanje, fudbal, aerobik na suvom i u bazenu, pikado, dnevna animacija i noćni šou programi.

Plaćaju se: peškiri za plažu, osvetljenje na terenima za tenis, sportovi na vodi, wellness (masaže, sauna, hamam, razne terapije).

Za decu: mali akva park, dečiji bazen, mini club, za decu 4-12 godina i igralište.

Smeštaj: sve sobe su klimatizovane i imaju balkon ili terasu, TV sa satelitskim kanalima, mini frižider, telefon i sef (uz depozit). Peškiri i posteljina se menjaju jednom dnevno.

Program putovanja

rogram putovanja

1. dan – BEOGRAD – MONASTIR Sastanak putnika na aerodromu “Nikola Tesla”, kod Šaltera Organizatora putovanja, dva sata pre poletanja aviona. Predviđeno poletanje aviona prema unapred utvrđenoj satnici. Čarter let na relaciji Beograd – Monastir (oko 2 sata). Obrok u avionu uz doplatu. Po dolasku, goste dočekuje predstavnik agencije organizatora putovanja. Transfer autobusom do odabranog hotela ili apartmana. Noćenje.
2. do 10., 11. Ili 14 dan TUNIS (Mahdija, Skanes, Monastir, Sus, Port El Kantaoui, Jasmin Hamamet, Hamamet) – Boravak i hotelu  na bazi uplaćenih usluga. Drugog ili trećeg dana boravka – informativni sastanak sa predstavnikom agencije. Tokom boravka – fakultativni izleti.
8.,11.,12. Ili 15. dan MONASTIR – BEOGRAD. Sobe treba napustiti do 12h . Slobodno vreme do transfera na aerodrom. Direktan čarter let do Beograda (oko 2 sata). Obrok u avionu uz doplatu. Dolazak u Beograd.


Navedena vremena leta su planirana vremena. Potvrdu vremena leta agencija dobija od avio kompanije 48h pred put. U slucaju promene, nosilac putovana ce biti obavesten putem sms-a i maila.

7 ili 14 noćenja – čarter let Nouvelair
BEG MIR BJ7213 22:40-23:55h
MIR-BEG BJ7712 18:40-21:45h

Vreme leta predviđeno programom putovanja je planirano vreme leta ugovoreno sa avio-prevoznikom. U slučaju pomeranja predviđenog vremena poletanja od strane avio-prevoznika, FILIP TRAVEL će o izmeni vremena poletanja blagovremeno obavestiti putnike SMS-om ili mejlom. U slučaju promene predviđenog vremena poletanja od strane avio-prevoznika, kao i u slučaju zakašnjenja aviona (na jednom ili više letova tokom putovanja), FILIP TRAVEL ne snosi odgovornost za eventualne posledice izazvane zakašnjenjem, već se primenjuju važeći propisi i uzanse iz oblasti avio-saobraćaja.

Na čarter letovima avio kompanije Nouvelair nema posluženja pića i hrane koja su uključena u cenu avio karte.

Maj

Noćenja 7 14 7 14 7 14
Datum od 17.05 17.05 24.05 24.05 31.05 31.05
Datum do 24.05 31.05 31.05 07.06 07.06 14.06
Status
STANDARD ROOM | ALL INCLUSIVE
Odrasli 467  780  502  840  527  865 
1. dete 2,00-11,99 280  337  280  337  280  337 
1. dete 0,00-0,00 0  0  0  0  0  0 
Jednokrevetna soba 564  999  618  1085  656  1127 
3. odrasla osoba 412  659  436  700  453  716 
FAMILY ROOM | ALL INCLUSIVE
QuadruplePerPerson 302  483  319  510  332  525 
STANDARD SEA VIEW | ALL INCLUSIVE
Odrasli 499  849  540  915  566  939 
1. dete 2,00-11,99 280  337  280  337  280  337 
1. dete 0,00-0,00 0  0  0  0  0  0 
Jednokrevetna soba 599  1070  659  1162  692  1204 
3. odrasla osoba 432  710  461  749  478  771

 

Jun

Noćenja 7 10 14 7 14 11 7 14 7 10 14
Datum od 07.06 07.06 07.06 14.06 14.06 17.06 21.06 21.06 28.06 28.06 28.06
Datum do 14.06 17.06 21.06 21.06 28.06 28.06 28.06 05.07 05.07 08.07 12.07
Status
STANDARD ROOM | ALL INCLUSIVE
Odrasli 532  684  870  532  870  716  632  1003  610  738  1011 
1. dete 2,00-11,99 280  326  337  280  337  326  330  387  310  326  367 
1. dete 0,00-0,00 0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0 
Jednokrevetna soba 659  865  1129  659  1129  924  759  1284  764  961  1329 
3. odrasla osoba 452  577  722  452  722  601  452  747  478  614  783 
FAMILY ROOM | ALL INCLUSIVE
QuadruplePerPerson 333  419  526  333  526  438  383  591  373  446  593 
STANDARD SEA VIEW | ALL INCLUSIVE
Odrasli 565  733  945  565  945  774  665  1072  648  788  1077 
1. dete 2,00-11,99 280  326  337  280  337  326  330  387  310  326  367 
1. dete 0,00-0,00 0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0 
Jednokrevetna soba 701  923  1209  701  1209  986  801  1361  806  1019  1408 
3. odrasla osoba 483  615  775  483  775  643  483  796  502  651  832

Jul

Noćenja 7 14 11 7 14 7 10 14 7 14 11
Datum od 05.07 05.07 08.07 12.07 12.07 19.07 19.07 19.07 26.07 26.07 29.07
Datum do 12.07 19.07 19.07 19.07 26.07 26.07 29.07 02.08 02.08 09.08 09.08
Status
STANDARD ROOM | ALL INCLUSIVE
Odrasli 635  1089  883  659  1165  711  939  1227  711  1227  997 
1. dete 2,00-11,99 310  367  333  286  345  290  338  350  290  350  338 
1. dete 0,00-0,00 0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0 
Jednokrevetna soba 806  1441  1174  850  1558  919  1239  1647  919  1647  1327 
3. odrasla osoba 494  837  720  546  927  586  761  977  586  977  803 
FAMILY ROOM | ALL INCLUSIVE
QuadruplePerPerson 386  630  521  397  669  423  548  703  423  703  579 
STANDARD SEA VIEW | ALL INCLUSIVE
Odrasli 668  1163  944  701  1251  761  1011  1327  761  1327  1078 
1. dete 2,00-11,99 310  367  333  286  345  290  338  350  290  350  338 
1. dete 0,00-0,00 0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0 
Jednokrevetna soba 841  1532  1252  900  1675  986  1327  1772  986  1772  1427 
3. odrasla osoba 519  890  762  576  990  619  805  1044  619  1044  856

Avgust

Noćenja 7 14 7 10 14 7 14 11 7 14 7 10 14
Datum od 02.08 02.08 09.08 09.08 09.08 16.08 16.08 19.08 23.08 23.08 30.08 30.08 30.08
Datum do 09.08 16.08 16.08 19.08 23.08 23.08 30.08 30.08 30.08 06.09 06.09 09.09 13.09
Status
STANDARD ROOM | ALL INCLUSIVE
Odrasli 711  1227  711  939  1227  711  1186  956  670  1080  601  778  1008 
1. dete 2,00-11,99 290  350  290  338  350  290  350  338  290  350  286  333  345 
1. dete 0,00-0,00 0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0 
Jednokrevetna soba 919  1647  919  1239  1647  919  1588  1272  864  1455  776  1027  1356 
3. odrasla osoba 586  977  586  761  977  586  944  769  552  872  505  645  820 
FAMILY ROOM | ALL INCLUSIVE
QuadruplePerPerson 423  703  423  548  703  423  682  559  403  632  369  471  594 
STANDARD SEA VIEW | ALL INCLUSIVE
Odrasli 761  1327  761  1011  1327  761  1277  1027  711  1163  638  833  1082 
1. dete 2,00-11,99 290  350  290  338  350  290  350  338  290  350  286  333  345 
1. dete 0,00-0,00 0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0 
Jednokrevetna soba 986  1772  986  1327  1772  986  1705  1360  920  1552  817  1091  1439 
3. odrasla osoba 619  1044  619  805  1044  619  1010  823  586  930  529  684  869

Septembar

Noćenja 7 14 11 7 14 7 10 14 7 14
Datum od 06.09 06.09 09.09 13.09 13.09 20.09 20.09 20.09 27.09 27.09
Datum do 13.09 20.09 20.09 20.09 27.09 27.09 30.09 04.10 04.10 11.10
Status
STANDARD ROOM | ALL INCLUSIVE
Odrasli 601  1008  805  581  978  581  758  945  548  866 
1. dete 2,00-11,99 286  345  326  280  337  280  326  337  280  337 
1. dete 0,00-0,00 0  0  0  0  0  0  0  0  0  0 
Jednokrevetna soba 776  1356  1069  756  1316  756  1003  1258  698  1126 
3. odrasla osoba 505  820  659  491  796  491  631  771  470  717 
FAMILY ROOM | ALL INCLUSIVE
QuadruplePerPerson 369  594  479  361  578  361  459  562  341  522 
STANDARD SEA VIEW | ALL INCLUSIVE
Odrasli 638  1082  857  618  1052  618  813  1019  585  936 
1. dete 2,00-11,99 286  345  326  280  337  280  326  337  280  337 
1. dete 0,00-0,00 0  0  0  0  0  0  0  0  0  0 
Jednokrevetna soba 817  1439  1130  791  1399  791  1055  1341  733  1209 
3. odrasla osoba 529  869  701  519  849  519  668  824  494  766 

Oktobar

Noćenja 7
Datum od 04.10
Datum do 11.10
Status
STANDARD ROOM | ALL INCLUSIVE
Odrasli 502 
1. dete 2,00-11,99 280 
1. dete 0,00-0,00 0 
Jednokrevetna soba 618 
3. odrasla osoba 436 
FAMILY ROOM | ALL INCLUSIVE
QuadruplePerPerson 319 
STANDARD SEA VIEW | ALL INCLUSIVE
Odrasli 540 
1. dete 2,00-11,99 280 
1. dete 0,00-0,00 0 
Jednokrevetna soba 659 
3. odrasla osoba 461

Popusti su u toku, za cenu aranžmana iz Niša kontaktirajte nas na:

018 290 099;
069 44 84 633;
069 44 84 634;
065 95 53 223.
U CENU PUTOVANJA JE UKLJUČENO

* Avio prevoz na relaciji Beograd – Monastir – Beograd; sa uključenim koferom od 20 kg i ručnim koferom od 5 kg
* 7 ili 14 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu;
* Transferi aerodrom-hotel-aerodrom u Tunisu;
* Aerodromske i sigurnosne takse sa svim doplatama Nouvelair-a 40,4 €. Plaćanje prilikom uplate aranžmana, plaćaju odrasli i deca starija od 2 god. u dinarskoj protivvrednosti (podložno promeni);
* Usluge predstavnika agencije i troškovi organizovanja putovanja

Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu naftne industrije, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva važećoj u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili.
 
 

U CENU PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO

* Boravišna taksa 2 TND za hotele 3* i 3 TND za hotele 4* i 5* po osobi po danu. Plaćanje je na recepciji hotela. (1 EUR = 3,3 TND),
* fakultativni izleti,
* individualni troškovi putnika,
* međunarodno putno zdravstveno osiguranje.

Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu naftne industrije, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva važećoj u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili.
Doplata za polaske u aprilu iznosi (25 eur) – plaćaju odrasli i deca preko 2 godine
Doplata za polaske u maju iznosi (35 eur) – plaćaju odrasli i deca preko 2 godine 
 

USLOVI PLAĆANJA

Prilikom prijavljivanja i zaključivanja ugovora o putovanju uplaćuje se akontacija u iznosu 30% od ukupne cene putovanja, a preostalih 70% plaća se najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
Plaćanje može biti:
1) Avansno: a) gotovinom, b) čekovima, c) uplatom na račun Filip Travela ili d) platnim karticama (Visa, Master, American Express, Maestro i Dina).
2) Uplatom na rate bez kamate – akontacija 40%, a ostatak:
a) 
Preostali iznos moguće je platiti čekovima do kraja godine (sa datumima 10. i 20. u mesecu);
b) platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i Komercijalne banke) na maksimalno šest mesečnih rata;
c) putem administrativne zabrane sa firmama sa kojima Filip Travel ima potpisan ugovor.
3) Uplatom celokupnog iznosa platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i Komercijalne banke) na maksimalno šest mesečnih rata.

Važne napomene

– Realizacija svih programa putovanja agencije FILIP TRAVEL zavisi od epidemioloških mera koje donose nadležni organi države Srbije, kao i država tranzita ili krajnje destinacije. Od momenta objavljivanja programa putovanja do momenta realizacije putovanja, moguće su izmene uslova za realizaciju putovanja, ukidanje pojedinih mera ili uvođenje novih. Za realizaciju putovanja, merodavni su uslovi putovanja važeći na dan početka putovanja.       Uvođenje novih epidemioloških mera koje ne isključuju realizaciju putovanja na ugovoreni način, ne može biti osnov za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika. Putnici su u obavezi da prihvate i poštuju sve državne mere važeće na dan početka putovanja, u cilju realizacije ugovorenog putovanja.

– Svi važeći popusti su već uključeni u cenovnik. Za ostvarivanje važećih popusta iz cenovnika dovoljna je uplata akontacije u iznosu od 40% ukupne cene aranžmana.

– Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji.

– U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela, osim kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na meni – klasičan nacin usluživanja, izbor dva do tri jela.

Popusti za decu i odrasle osobe na pomocnom ležaju se ostvaruju uz dve punoplatežne osobe.

– Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100 putnika.

– U ukupnu cenu aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadnu za gorivo, u iznosu definisanom ugovorom sa avio prevoznikom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od devijacije cene goriva na tržiš!tu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja.

– Za državljane Republike Srbije nije potrebna viza za ulazak u Tunis. Potreban je pasoš koji važi 3 meseca po povratku. Putnici koji imaju strani pasoš, u obavezi su da se sami raspitaju o eventualnom viznom režimu njihove države i Tunisa. Svi su u obavezi da u pasošu sa kojim izlaze iz Srbije imaju ulazni pečat na teritoriju Srbije, jer im u protivnom pogranične vlasti neće dozvoliti da napuste zemlju. Ovo se posebno odnosi na putnike sa pasošima Crne Gore, Makedonije, BiH i Hrvatske sa kojima se ovaj slučaj često događa.
Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
Svi putnici dužni su da se sami upoznaju sa propisanim pravilima ponašanja zemalja u koje putuju. Molimo vas da se u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađa, nasilje, saobraćajna nezgoda i sl.) obratite nadležnim organima zemlje u kojoj boravite (predstavnik agencije je ovlašćen da pomogne u posredovanju između putnika i nadležnih organa).

U skladu sa trenutnom situacijom u vezi sa pandemijom virusa CORONA sve zemlje su usvojile protokole i pravila ponašanja u skladu sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Putnici se pozivaju na ličnu odgovornost uz molbu da se sve mere i pravila ponašanja poštuju u potpunosti kako bi se sačuvalo lično zdravlje, kao i zdravlje svih ostalih ljudi iz okruženja.
Obavezno je nošenje zaštitnih maski na aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji (autobus, minibus, taxi vozilo). Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima se vrši beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion.
Mere fizičke i socijalne distance će biti primenjene na svim destinacijama u svim segmentima tako da osobe koje ne pripadaju istoj grupi putnika (porodice, osobe koje putuju zajedno) zadrže rastojanje od najmanje 2 m. Moguće je da će biti sprovedeno nasumično testiranje putnika na destinaciji.
Sredstva dezinfekcije će biti dostupna na svim javnim punktovima objekata (aerodromi, hoteli i sl.).
Biće primenjeno često provetravanje zatvorenih prostorija, kao i upotreba klima uređaja sa redovnim uplivom svežeg vazduha.
Provetravanje vozila kao i dezinfekcija svih kontaktnih površina će se obavljati između korišćenja.
Na bazenima i plažama obavezna je dezinfekcija ležaljki i suncobrana posle svake upotrebe. Predviđeno je rastojanje između suncobrana od 4 m i rastojanje između ležaljki od 2 m. Hlorisanje bazena i drugih vodenih površina će biti u skladu sa dozama propisanim od stane Svetske zdravstvene organizacije. Preporučuje se nošenje sopstvenih peškira za plažu.
U hotelskim i apartmanskim objektima primenjivaće se sve mere i protokoli kako bi se klijentima omogućio bezbedan boravak. Obavezno je nošenje zaštitnih maski kompletnog osoblja. Svo osoblje je prošlo specijalnu obuku u cilju što manjeg kontakta sa gostima. Prijava u hotel biće sprovedena uz minimalni kontakt. U slučaju da se primete simptomi bolesti, biće primenjeni svi protokoli predviđeni za te situacije. Obavezna je dezinfekcija ključeva i kartica. U nekim objektima biće moguće beskontaktno elektronsko prijavljivanje i odjava na recepciji. U restoranima i barovima je obavezno rastojanje između stolova od 2 m. U objektima gde je predviđena ishrana po principu samoposluživanja biće postavljene zaštite barijere, a osoblje će servirati hranu, te niko drugi sem osoblja hotela neće biti u kontaktu sa hranom. Neki objekti će preći na izmenjeni režim posluživanja hrane. Obavezna je dezinfekcija smeštajnih jedinica pre dodeljivanja novim gostima. Mini klubovi za decu će raditi sa ogrančenim kapacitetima ili neće raditi uopšte. Održavanje higijene smeštajnih jedinica će biti rađeno po zahtevu gosta kako bi se smanjili kontakti sa osobljem.
Svi objekti zadržavaju pravo izmene servisa ili ukidanje pojedinih servisa koje pružaju, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz ponude Filip Travel-a su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja za leto 2020 i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.

Zakon o zdravstvenom osiguranju, član 114, pokriva lečenje naših državljana koji imaju regulisanu zdravstvenu zaštitu u Srbiji (uredne zdravstvene knjižice), da se mogu lečiti za vreme privremenog boravka u inostranstvu o trošku svog srpskog zdravstvenog osiguranja. Da bi osigurana lica ostvarila pravo na korišćenje zdravstvene zaštite u inostranstvu:
*u zemljama sa kojima R. Srbija ima zaključene sporazume o specijalnom osiguranju potrebno je da pre polaska na put pribave dvojezični obrazac (osim Poljske i V. Britanije za koje je potreban samo dokaz o osiguranju i putna isprava;
*u zemljama sa kojima R. Srbija nema zaključen sporazum potrebno je da pre polaska na put pribavi Potvrdu o korišćenju zdravstvene zaštite u inostranstvu.
Potrebno je da svaki putnik pre polaska na putovanje proveri status države u koju putuje i da pribavi svu neophodnu dokumentaciju.
Grčka, Kipar – Svi putnici koji budu testirani pozitivno na Covid 19 tokom boravka na destinaciji će biti zbrinuti o trošku grčke/kiparske države. Vlada države Grčke/Kipra snosi troškove smeštaja, ishrane i lečenja, putnici će sami snositi troškove transfera na aerodrom, povratnog leta sa destinacije.  

OPŠTE NAPOMENE

Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje. Obračun cene putovanja iskazan u štampanom cenovniku i na sajtu Organizatora putovanja-a izvršen je zaokruživanjem pretpostavljene cene prema pravilu do 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na nižu vrednost, a preko 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na višu vrednost, s tim što će u momentu zaključenja ugovora o putovanju tačna cena biti iskazana u evrima, na dve decimale. Organizator putovanja zadržava pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum započinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom. Organizator putovanja zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turističkog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobraćaju, štrajkovi i slično). Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, ali je preporučljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje informišu putem sajta www.europa.rs. Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemlje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa. Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu; Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja. Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomocnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu smeštaja, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravu na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. Putnici imaju pravo na prevoz prtljaga do 23 kg težine. Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje – sletanje aviona kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima. Organizator putovanja ima licencu OTP 113/2021 izdatu 05. oktobra 2022. godine od strane Min. turizma Republike Srbije. Organizator putovanja ima depozit u visini 2.000 -EUR i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini 250.000- EUR kojom se za slučaj insolventnosti organizatora putovanja obezbeđuju troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, kao i sva nastala potraživanja putnika i za slučaj naknade štete obezbeđuje naknada štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i programom putovanja. Garancija po Polisi osiguranja garancija putovanja broj 470000054060 važi od 01.10.2022. do 01.10.2023. godine. Garancija putovanja se aktivira u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja kod društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd, broj telefona: +381 11 3305100, broj telefaksa: +381 11 3122420, e-mail adresa: office@triglav.rs, pisanim putem ili telegramom na adresu TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd, Milutina Milankovića 7a ili na e-mail:office@triglav.rs.Opšti uslovi putovanja Filip Travela su usklađeni sa Zakonom o turizmu Republike Srbije kao i opštim uslovima putovanja i standardima Udruženja turističkih agencija Srbije (YUTA); mole se svi putnici da ih pažljivo pročitaju pre polaska na putovanje. Filip Travel smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije. Garancija putovanja ne obuhvata fakultativne usluge.

.

NAPOMENE

Standard soba– standardna dvokrevetna soba (dva standardna kreveta sa mogućnošću pomoćnog ležaja, površine do 16m2) ili standardna jednokrevetna soba (jedan standardni krevet za jednu osobu) standardno opremljena po opisu u katalogu; eco/promo – manje kvadrature od standardne i skromnije obremljena u odnosu na standardnu i ostale tipove soba; superior soba / suite / superior suite / junior suite / executive soba / deluxe soba – veće površine i bolje opremljenosti od standardne; bungalow – poseban deo hotela u bungalovima, sobe koje se nalaze u prizemlju, prvom ili drugom spratu; mezonet – jedna soba na dva nivoa povezana stepenicama; studio – jedna prostorija sa mini kuhinjom; apartman –veća smeštajna jedinica sa spavaćom i dnevnom sobom; porodična soba/porodični suite – jedna smeštajna jedinica veće površine predviđena za porodice; porodična soba u bungalow-u – poseban deo hotela u bungalovima, porodične sobe koje se nalaze u prizemlju, prvom ili drugom spratu; superior porodična / executive porodična soba / executive suite / porodični junior suite – jedna smeštajna jedinica veće površine predviđena za porodice bolje opremljenosti od standardne porodične sobe; deluxe suite / deluxe junior suite / deluxe porodinčni suite – luksuzno opremljena soba veće površine predviđena za porodice; annex zgrada – poseban deo hotela u kome se nalaze standardne i porodične sobe.