Termin putovanja:

07.09 – 19.09.2023

13 DANA / 10 NOĆI

Argentina je zemlja koja prosto mami da je otkrivate i doživite. Ova čudesna zemlja iznova i iznova oduševljava svakog posetioca svojim brojnim kulturnim i istorijskim zamenitostima, neverovatnim i neprevaziđenim prirodnim lepotama, kao i nasmejanim i energičnim meštanima posebnog temperamenta i identiteta.

Od moćnih Iguasu vodopada na suptropskom severu pa sve do specifičnog glečera Perito Moreno smeštenog na samom jugu, Argentina je dom brojnim čudima prirode. Argentina je zemlja koja se može pohvaliti oštrim planinskim vrhovima snežnih Anda, gigantskim glečerima, bogatim i gustim prašumama, nepreglednim ravnicama i pustinjama, dubokim plavim jezerima, te brzim i moćnim rekama i vodopadima. Argentina je zemlja koja obećava i garantuje veliku i nezaboravnu avanturu. Osim neverovatne prirode, Argentina je konglomerat kultura. Tango je verovatno ono po čemu je Argentina najpoznatija ostatku sveta, kada je reč o njenim kulturnim nasleđima, dodajte mu bogatu argentinsku literaturu, kinematografiju i muziku i dobijate bogatu argentinsku kulturu u koju ne možete da se ne zaljubite.

Najveći i glavni grad je Buenos Ajres, srce Argentine. Buenos Ajres je grad strasti i tanga, grad muzike, grad umetnika, grad preukusne hrane i fantastičnog vina, grad najšire ulice na svetu, grad koji će vas kupiti za samo par minuta. Ovu modernu metropolu karakteriše užurban i pomalo bučan svakodnevni ulični život. Stanovnici Buenos Ajresa znaju da uživaju u njemu, bilo da se radi o deljenju mate (napitka sličnom čaju) u nedelju u parku ili o šetnji uz sladoled po ulicama koje krase fascinantne kamene fasade iz ranog 20. veka. Uprkos tamnoj vojnoj diktaturi i razornoj ekonomskoj krizi kroz koje su prošli, Argentinci i dalje odišu živahnom i zaraznom željom za životom, a Argentina, od svog suptropskog podnožja do svog ledenog vrha, ostaje zemlja kojoj ćete poželeti da se vratite.

PROGRAM PUTOVANJA:

1.dan (07.09.): Beograd – Amsterdam – Buenos Ajres

Sastanak grupe na aerodromu Nikola Tesla u dogovoreno vreme (ukoliko vam više odgovara, mogući su polasci sa aerodroma okolnih gradova). Let za Amsterdam u 12:30h, broj leta KL1906 Sletanje u Amsterdam u 15:10h po lokalnom vremenu. Pauza između letova je 5h i 45 minuta. Nastavak leta za Buenos Ajres u 20:55h, broj leta KL701.

2.dan (08.09.): Buenos Ajres

Sletanje u Buenos Ajres u 05:30h po lokalnom vremenu. Nakon graničnih formalnosti transfer do smeštaja. Ulazak u sobe.  Buenos Aires svoju razigranu atraktivnost duguje uzvišenoj arhitekturi, svetski poznatim pozorištima, ekskluzivnim  prodavnicama i kafićima u gradu. Tango plesači, lokalci koji čitaju knjige u finim bistroima, pasionirani navijači fudbala koji glasno bodre svoj klub, mirisi Mate čaja doprinose jedinstvenoj suštini ove prestonice i predstavljaju njen šarm i duh. Nakon kraćeg odmora prošetaćemo užim gradskim jezgrom. Noćenje.

3.dan (09.09.): Buenos Ajres

Nakon prve ispijene jutarnje kafe krećemo u istraživanje glavnog grada Argentine, u bukvalnom prevodu sa španskog Buenos Ajres znači “dobar vazduh”. Struktura grada je kao mozaik, raznovrsna i raznolika, kao i kultura. Buenos Ajres sastavljen je od malih mesta, dogadjaja i interakcija, sa neznatno različitim bojama, oblicima i karakterima. Stakleni neboderi bacaju svoje senke na viktorijanske kuće iz 19. veka, barovi tanga koji svojim oštrim zvukom, i duvanskim dimom seku antikvarnice. Obilazimo Plaza de Mayo, Casa Rosada, Manzana de las Luces – kolonijalni centar edukacije i kulure. U ovom delu grada nalazi se i crkva svetog Ignasia – najstarija crkva u Buenos Airesu izgradjena u 18. veku kao i najstarija biblioteka – La Libreria de Avila, Congreso Nacional, Plaza Lavalle Teatro Colon i Obelisco. Slobodno vreme. Noćenje.

4.dan (10.09.): Buenos Ajres

Ustajemo i nastavljamo upoznavanje sa glavnim gradom Argentine. Odlazimo u naselje Recoleta i posećujemo istoimeno groblje koje predstavlja najpopularniju atrakciju Buenos Airesa. Na ovom mestu sahranjen je sam krem argentinskog društva. U ovom “gradu mrtvih” počivaju najpoznatiji umetnici, pisci, ratni heroji, glumci medju kojima i čuvena Evita Peron. Muzej koji nam govori o životu ove ekstravagantne glumice i velikog borca za ljudska prava nalazi se u neposrednoj blizini groblja. U dogovoru sa vodičem u večernjim satima odlazimo u neki od mnogobrojnih restorana i uživamo u argentinskim biftecima i vinima, a zatim i učimo kako se igra čuveni Tango.  Noćenje.

5.dan (11.09.): Buenos Ajres –  Kolonijal de Sakramento – Montevideo

Slobodni dani u Buenos Airesu ili predlažemo dvodnevni fakultativni izlet do Urugvaja – Montevidea. U ranim jutarnjim satima prelazimo zaliv Rio de la Plata, brodom do Colonial de Sacramento. Po dolasku, slobodno vreme za istraživanje ovog šarmantnog kolonijalnog grada najstarijeg u Urugvaju. Stari grad ovog mesta deo je UNESCO-ve baštine i savršen je za šetnju kaldrmisanim ulicama. Družimo se sa lokalnim stanovništvom i uživamo u laganoj atmosferi. Predlažemo i posetu svetioniku iz 19. veka. Slobodno vreme do polaska autobusa za Montevideo, nama poznatog po čuvenoj seriji i filmu “Montevideo, Bog te video“ i mestu održavanja prvog svetskog prvenstva u fudbalu. Po dolasku, transfer do smeštaja i slobodno vreme. Noćenje.

6.dan (12.09.): Montevideo – Buenos Ajres 

Nakon čekiranja iz soba, krećemo u obilazak starog jezgra grada i jedne od mnogobrojnih pijaca poput Mercado del Puerto ili ćemo uživati na jednoj od mnogobrojnih gradskih plaža. Slobodno vreme do polaska za Buenos Aires. Povratak u smeštaj. Noćenje.

7.dan (13.09.): Buenos Ajres – Gaučosi

Slobodan dan u Buenos Ajresu ili fakultativna poseta ranču. Krećemo na celodnevni izlet gde ćemo imati priliku da otkrijemo tradicionalni način života na argentinskom selu uz jahanje konja, obilazak ranča i impresivnu predstavu galantih gaučosa. Gledaćemo performans narodnog plesa i slušati narodne pesme uz tradicionalni argentinski roštilj. U dogovoreno vreme povratak za Buenos Ajres. Dolazak u Buenos Ajres. Slobodno vreme. Noćenje

8.dan (14.09.): Buenos Ajres – Iguasu vodopadi

Slobodni dani ili fakultativni dvodnevni izlet do Iguasu vodopada. U dogovoreno vreme transfer do aerodroma i let za Iguasu. Sletanje i transfer do smeštaja. Ulazak u sobe. U pratnji vodiča prošetaćemo gradom. Noćenje

9.dan (15.09.): Iguasu vodopadi – Buenos Ajres

Budjenje. Celodnevni fakultativni izlet – obilazimo Nacionalni park Foz do Iguacu i uživamo u prirodnim lepotama, biljnom i životinjskom svetu, i naravno nestvarnim vodopadima kojih ima preko 20. Medju njima je “Djavolje grlo” – slap u kome se skoro čitav tok reke Parana sliva u preko 80 metara dubok ponor uz gromovitu tutnjavu.… Spremite se za doživljaj bolji od bilo kog vodenog parka. Transfer do aerodroma i kasni večernji let za Buenos Ajres. Dolazak u Buenos Ajres i transfer do smeštaja. Ulazak u sobe. Slobodno vreme. Noćenje

10.dan (16.09.): Buenos Ajres – krstarenje Tigre-om

Slobodan dan ili fakultativni izlet. Zelena Venecija Južne Amerike. Smeštena na samo 35km od Buenos Ajresa, delta Tigre je jedna od najvećih na svetu. Napušamo hotel i odlazimo do mesta gde se ukrcavamo na katamaran i krećemo u plovidbu. Imaćemo prilike da vidimo kako lokalno stanovništvo živi duž mirnih kanala i uživamo u prirodi koja nas okružuju. U dogovoreno vreme povratak u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.

11.dan (17.09.): Buenos Ajres

Slobodan dan u Buenos Ajresu za individualne aktivnosti i istraživanje grada. Noćenje.

12.dan (18.09.): Buenos Ajres – Amsterdam

Pakujemo stvari i napuštamo smeštaj. U dogovoreno vreme transfer do aerodroma i let za Amsterdam u 14:35h, broj leta KL702.

11.dan (19.09.): Amsterdam – Beograd

Sletanje u Amsterdam u 08:40h po lokalnom vremenu. Pauza do sledećeg leta 50 minuta. Nastavak leta za Beograd u 09:30h, broj leta KL1905. Dolazak u Beograd u 11:55h po lokalnom vremenu.

BUENOS AIRES od 08.09 do 18.09.2023.

Up Recoleta 3*  ili sl. – smešteni smo u blizini turističkog centra. Sobe su dvokrevetne i trokrevetne sa sopstvenim kupatilom i klimom. Besplatan wifi internet je dostupan gostima. 

~Promocija~
Promocija važi do 31.01. Zbog čestih promena cena aviokarata  i usluga inopartnera, savetujemo da putovanje rezervišete što pre, kako biste zadržali aktuelne promo cene.


HOTEL 3*

2299€ 1999€ – Hot!

Za prijave i uplate avansa od min. 500€ cena je 2099€

Za prijave i uplate avansa od 100€ cena je 2199€


HOTEL 4*

2599€ 2299€ – Hot!

Za prijave i uplate avansa od min. 500€ cena je 2399€

Za prijave i uplate avansa od 100€ cena je 2499€

Aranžman obuhvata:
-Povratni avio prevoz redovna linija (Beograd – Buenos Ajres – Beograd sa presedanjem u Amsterdamu – ekonomska klasa) sa uključenim svim taksama i prtljagom
-Sve transfere po programu putovanja (u zavisnosti od broja putnika, mogu biti: autobus minibus, kombi, auto)
-Smeštaj u Buenos Ajresu u odabranom hotelu i uslugom na bazi 10 noćenja (1/2 ili 1/3 sobe sa klimom)
-Troškove organizacije putovanja
-Stručno vodjstvo puta / predstavnika agencije

Aranžman ne obuhvata:
Vizu za Argentinu (Državljanima Republike Srbije vlasnicima crvenog biometrijskog pasoša nije potrebna viza za boravak do 90 dana u Argentini)
-Mogućnost doplate za jednokrevetnu sobu – na upit
-Individualne troškove
-Fakultativne izlete i obilaske
-Hranu
-Doplatu za prekoračenje kilaže prtljaga (cena po kg zavisi od aviokompanije sa kojom se leti)
-Medjunarodno putno osiguranje i osiguranje od otkaza putovanja, koje se preporučuje

DINAMIKA PLAĆANJA:

1. Pri prijavi se plaća avans od 100% ukupne cene aranžmana dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate.

Napomena:
U zavisnosti od datuma prijave – potpisivanja ugovora o putovanju i blizine datuma polaska na putovanje, iznos avansa prilikom prijave može varirati.

NAČINI PLAĆANJA:
Putem tekućeg računa sa teritorije Republike Srbije (instrukcije putem elektronske pošte)
Putem deviznog računa iz inostranstva (instrukcije putem elektronske pošte)
Online platnim karticama (Master, Visa, Maestro i Dina): putem elektronske pošte (sigurni link WSPay)

Platnim karticama u prostorijama agencije (Master, Visa, Maestro i Dina)
Kreditnim karticama Intesa moguće je plaćati do 6 mesečnih rata, bez kamate (Master, Visa): važi za poslovnicu u Beogradu
Deponovanim čekovima gradjana do 6 mesečnih rata (poslednja rata do max. 3 meseca nakon završetka putovanja)
Gotovinski u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan uplate

 

Manga putovanja koncipirana su za sve avanturiste, ljude vedrog, istraživačkog duha kojima ne smeta prevaljivanje više stotina, pa i hiljada kilometara u raznim prevoznim sredstvima kako bi otkrili, upoznali, osetili i doživeli nešto novo.

Ukoliko niste nasmejani, vedri i dobro raspoloženi, molimo vas da sa tim vibracijama ne kucate na naša vrata.

Organizator Manga putovanja je TA „SONIC – TOURS“ d.o.o. stalna članica YUTA-e / Licenca br. OTP 470/2020 od 09.12.2020./ Kategorija licence A15 i za Manga putovanja važe opšti uslovi putovanja koje možete pogledati OVDE

1. Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni.

2. Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.

3. Za sve informacije date usmenim ili telefonskim  putem koje nisu u skladu ili su u suprotnosti sa objavljenim programom putovanja, ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora. Validan je samo pisani program putovanja koji je sastavni deo ugovora o putovanju.

4. Uplatom paket aranžmana, prevoza ili ponudjene turističke usluge smatra se da je putnik pročitao navedene napomene i izvode i da prihvata sve navedeno, bez prava na naknadni prigovor i žalbu.  

5. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u državu u koju putuju (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu pre polaska na putovanje u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili kradje pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.

6. Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice.  Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara. 

7. Potpisnik ugovora o putovanju je dužan da pismenim putem (putem maila) obavesti organizatora putovanja ukoliko dodje do promene putne isprave bilo kog putnika sa ugovora o putovanju. U suprotnom, smatraće se da je putna isprava koju agencija ima u svojoj evidenciji važeća i agencija neće snositi odgovornost izdavanja aviokarte ili vize sa pogrešnim podacima.

8. Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator putovanja, niti prevoznik,  niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredvidjenih okolnosti.

9. U slučaju bilo kakve incidentne situacije ( krađa, tuča, saobraćajna nezgoda,….)potrebno je da se obratite nadležnim organima domicilne zemlje. Organizator putovanja je jedino ovlašćen da Vam pomogne u posredovanju izmedju Vas i nadežnih organa.

10. U slučaju nedovoljnog broja putnika za realizaciju aranžmana, krajnji rok za obaveštenje o otkazu aranžmana je 5 dana pre datuma polaska.

11. Agencija zadržava pravo da obavesti putnike o imenu hotela, opremljenosti soba i cenama fakultativnih izleta do 5 dana pred put.

12. Za realizaciju bus aranžmana potrebno je minimum 45 putnika, dok je za realizaciju avioaranžmana potrebno minimum 10 putnika.

13. Putnik je dužan da se raspita o tačnom vremenu i mestu polaska najranije 2 dana pre puta.

14. Kod avio aranžmana moguće je blago pomeranje datuma putovanja u zavisnosti od trenutka formiranja grupe kao i od raspoloživosti mesta na letovima.

15. U slučaju promene cene avio prevoza od strane avio kompanije, agencija zadržava pravo da promeni cenu aranžmana. Cena je garantovana samo kada se uplati celokupan iznos cene avio karte. U bilo kom slučaju odustanka putnika od putovanja, a nakon kupovine avionskih karata, novčani iznos uplaćen za aviokartu/e se ne vraća (avio karte su nerefundabilne).

16. Putna dokumenta: Sva dokumenta aerodromski predstavnik agencije predaje putnicima 2h pre zakazanog vremena poletanja. Po preuzimanju dokumenata potrebno je obaviti čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. Planirajte vreme za put do aerodroma, zbog mogućih zakašnjenja (saobraćajne gužve, radova na putu i sl.). Agencija neće snositi odgovornost ukoliko putnik nije stigao zbog zakašnjenja u dolasku na aerodrom da se prijavi za let. Za te putnike primenjivaće se otkazne uzanse iz OPŠTIH -USLOVA PUTOVANJA – kao da su odustali na dan polaska.

17. Predstavnik agencije – je obavezan da dočeka i isprati putnike i obilazi goste prema rasporedu koji se dostavlja putnicima po dolasku radi dodatnih informacija, mogućih fakultativnih izleta ili eventualne pomoći (usluge predstavnika ne podrazumevaju celodnevno ili svakodnevno prisustvo).

18. Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredvidjenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predvidjenog za obilazak…)

19. Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.

20. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta (ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja…) ne rade.

21. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrdjena i važeća na dan zaključenja ugovora izmedju organizatora putovanja i inopartnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.

22. Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.

23. U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel – smeštaj iz ponude organizatora putovanja registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, može to učiniti 5 dana pred put. U slučaju promene smeštaja, organizator će o tome obavestiti putnike (potpisnike ugovora) najkasnije u toku puta, a zamenjen smeštaj mora odgovarati standardima smeštaja datog u opisu programa. U slučaju da putnik uplati early check in organizator ne snosi odgovornost ako putnik ne iskoristi ovu uslugu usled kašnjenja prouzrokovanog pograničnim i carinskim procedurama, promenom vremena leta, lošim stanjem na putevima ili višom silom.

24. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uredjaj…).

25. Usluga bežičnog interneta WIFI ne podrazumeva obavezno i dobar signal u sobama i svim delovima hotela. Moguće je da je signal odgovarajući samo u odredjenim delovima hotela, obično oko recepcije ili baru. Takodje, brzina protoka može biti brža ili sporija u zavisnosti od tehničke opremljenosti. Oznaka WiFi ne podrazumeva BESPLATAN INTERNET nego način korišćenja interneta bežično.

26. Organizator putovanja zadržava pravo na razmeštaj putnika po sobama, a ukoliko putnici nisu uplatili privatnu sobu (doplatu za jednokrevetnu sobu) – bez praznog kreveta u njoj. Postoji mogućnost spajanja putnika u sobama, kako bi se izbegla doplata za jednokrevetnu sobu. Trudimo se da putnike spojimo u sobu, vodeći računa o uzrastu putnika, kao i o polu, ali organizator ne može garantovati ovu uslugu, iako će nastojati da izadje u susret željama putnika. Putnik će prihvatiti da deli sobu (čak i dvokrevetnu sobu sa twin ili double krevetom) sa osobom koju mu organizator dodeli, ukoliko nije platio doplatu za jednokrevetnu – privatnu sobu. 

27. Zahtevi za twin ili double sobe, konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni aranžmani ne podrazumevaju potvrdu ovakve vrste smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.

28. Kod autobuskih aranžmana predvidjene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. WC-i u turističkim autobusima nisu u upotrebi.

29. U prevoznim sredstvima je zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.

30. Organizator putovanja zadržava pravo na razmeštaj putnika u prevoznom sredstvu. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište u prevoznom sredstvu koje mu organizator dodeli. Organizator će nastojati da izadje u susret željama putnika, ali ne može garantovati ovakvu uslugu.

31. Agencija organizator ili inopartner odredjuje mesta polaska i dolaska prevoznog sredstva, mesta za pauze i njihovu dužinu. Uobičajena mesta za pauze u zemlji i inostranstvu su neke od pumpi sa odmorištima na maršuti, kao i motel, u trajanju od 20 – 60 minuta. Ukoliko pratilac grupe proceni da je transfer u zakašnjenju ili je gužva na graničnim prelazima veća od uobičajne, može doneti odluku, a u vezi sa Zakonom propisanim uslovima prevoza putnika u drumskom saobraćaju, da ne napravi, ili skrati, predvidjene pauze.

32. Agencija prevozi putnike do objekta smeštaja onoliko koliko je to fizički moguće. Prenos prtljaga do smeštajne jedinice putnici obavljaju sami.

33. Napominjemo da su Manga putovanja grupna putovanja, i tome je sve podredjeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju zavise isključivo od organizatora i predstavnika agencije u prevoznom sredstvu kao i atmosfere koja se želi postići, a sve zavisno od destinacije koja se posećuje (želimo vam skrenuti pažnju da su Manga putovanja prevashodno namenjena mladima i onima koji se tako osećaju, tako da su muzika i filmovi prilagodjeni našoj ciljnoj grupi). Temperatura u vozilu ne može se podešavati individualno za svako sedište, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje medju putnicima i osećaj kolektivizma.

34. Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa niti su sastavni deo plana i programa puta. Izvode se u saradnji sa inopartnerom, lokalnom agencijom. Organizator putovanja i organizator izleta na putovanju (inopartner) zadržavaju pravo izmene termina i uslova izvodjenja fakultativnih izleta predvidjenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Za realizaciju fakultativnih izleta (Daleke destinacije i avio aranžmani) je potrebno minimum 10 prijavljenih (moguće je organizovati fakultativne izlete i sa manjim brojem prijavljenih uz korekciju cene – cene mogu biti više). Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika, a može doći i do promena u ceni, satnici, organizaciji od strane inopartnera ili usled nepredvidjenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može da utiče, a samim tim nije ni odgovoran za realizaciju fakultativnih izleta, kao ni za eventualnu promenu cena poslatih pre započinjanja putovanja. 

35. Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).

36. Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.

37. Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.

38. Putnik je dužan da poštuje satnice određene od strane predstavnika agencije na putovanju. Ukoliko putnik ne poštuje satnicu i ne pojavi se na dogovorenom mestu polaska u dogovoreno vreme polaska,  predstavnik agencije će smatrati da je putnik svojevoljno odlučio da ostane na destinaciji, što mu daje za pravo da isključi putnika sa putovanja i nastavi sa realizacijom programa, ne snoseći nikakvu odgovornost za taj potez.

39. U slučaju nedoličnog ponašanja putnika,  ometanja vodiča ili vozača u obavljanju posla ili uznemiravanja drugih putnika, vodič ili predstavnik agencije ima pravo da tog putnika isključi sa putovanja bez prava žalbe ili povraćaja novca.